Užsienio kalbos mokėjimas visada buvo didelis privalumas. Daugelis tai pateisina laiko, pinigų trūkumu ar bet kokiais kitais beprasmiškais pasiteisinimais.
Ar žinojai, kad garsiausias vertėjas, mokėjęs 16 kalbų, mokėsi jų savarankiškai? Kato Lomb gimė ir gyveno Vengrijoje. Ji yra chemikė pagal išsilavinimą. Net jaunystėje ji mėgdavo mokytis užsienio kalbų, o pati mokė jas vadovėlių ir knygų pagalba. Nenuostabu, kad Kato padarė puikią karjerą, ji buvo žinoma visame pasaulyje. Lombas net parašė knygą „Kaip aš moku kalbas“. Jei norite išmokti bent vieną užsienio kalbą, jums padės šio legendinio vertėjo patarimai.
10. Būtina išmokti kalbą kiekvieną dieną
Klasėje svarbu sistemingai. Jei ką tik pradėjote treniruotis, mankštinkitės kasdien. Skirkite šiek tiek laiko, kiek galite. Tegul užsiėmimai trunka tik pusvalandį, bet praleisk juos kiekvieną dieną. Kai kurie žmonės nori vieną dieną per savaitę skirti treniruotėms. Tai neteisingas požiūris. Jūs negalite išmokti kalbos nuo ryto iki vėlaus vakaro. Netrukus pavargsi, informacija bus įsimenama blogiau. Kitą dieną jūs su puse neatsimenate to, ko išmokote. Kai supranti, kad gerai moki kalbą, gali sumažinti užsiėmimų dažnumą, tačiau tokiu atveju nepamiršk apie praktiką. Skaitykite knygas, žiūrėkite filmus iš užsienio be vertimo.
9. Jei noras išmokti kalbą susilpnėja per greitai
Tai atsitinka labai dažnai. Žmogus užsidega idėja, jis pradeda efektyviai spręsti, tačiau netrukus jo susidomėjimas mokytis kalbos silpnėja. Ką daryti šioje situacijoje? Dauguma žmonių palieka šią įmonę. Nebūkite tokie kaip jie. Sugalvokite savo užsiėmimų sistemą, pakaitomis atsipalaiduokite. Jei pradėjote, nuneškite iki galo. Jei visa kita nepavyksta, pradėkite svajoti. Pagalvokite, kaip kalbų mokėjimas paveiks jūsų karjerą. Įsivaizduokite, kad galite perskaityti mėgstamus kūrinius originalu, suprasite, apie ką dainuoja jūsų mėgstamiausi užsienio atlikėjai. Galite lengvai leistis į kelionę. Raskite stipriausią paskatą ir pagalvokite apie tai tuo metu, kai norite mesti.
8. Kontekstas yra mūsų viskas
Nemėginkite atsiminti kuo daugiau atskirų žodžių, prisiminkite juos kontekste. Beje, tai mėgstama visų vertėjų frazė. Tai tikrai yra. Tie patys žodžiai gali turėti skirtingas reikšmes. Nekreipkite dėmesio į teksto prasmę, vertimas bus neteisingas. Be to, jei esate pradedantysis ir jums sunku suprasti užsienio kalbą, nors galite lengvai versti spausdinto teksto fragmentus. Kitas tokio tyrimo pranašumas yra tas, kad frazės atrodo „iškyla“ atmintyje, kai tik prisimeni vieną žodį.
7. Parašykite paruoštas atskiras frazes
Svarbi taisyklė, padedanti greitai atsiminti nuolatines išraiškas ir frazes. Ne veltui turistai yra labai populiarūs frazių žodynai. Nereikia skausmingai pasirinkti žodžių, abejoti pasirinktų atvejų ir posakių teisingumu. Sužinokite paruoštas frazes. Tuomet jūsų kalboje bus mažiau klaidų ir ilgų pauzių, kurių metu prisiminsite, kaip tariamas vienas ar kitas žodis. Parašykite paruoštas frazes ir naudokite jas pokalbyje.
6. Protiškai išmeskite mintyse viską, kas patraukia jūsų dėmesį
Šis geras įprotis leis jums sustiprinti savo žinias. Jūsų užsiėmimuose nebus prastovų. Pasivaikščiojimų, parduotuvių, laisvalaikio ir net darbe metu galite treniruotis. Išverskite parduotuvių pavadinimus, žodžius, marškinėlių etiketes. Galite versti ne tik iš užsienio kalbos į rusų kalbą, bet ir atvirkščiai. Praktikuokite tokią veiklą, jei svetimos išraiškos ir žodžiai nekreipia dėmesio. Jei negalite prisiminti žodžio, būtinai raskite jo vertimą žodyne ar internete ir pabandykite atsiminti.
5. Naudinga įsiminti mažus tekstus ir dialogus
Tikriausiai mokykloje išmokote mažų dialogų. Bent jau visi turėjo pasakyti lentai, kaip praleido vasarą. Taigi šis metodas yra labai efektyvus. Prisiminkite mažus tekstus, tačiau turėtumėte ne tik įsiminti, bet ir suprasti, apie ką kalbama. Nenorite mokytis dialogų iš vadovėlių, atsiminkite, kas jus domina. Ištraukos iš mėgstamų kūrinių užsienio kalba, žodžiai. Tačiau atkreipkite dėmesį į teksto teisingumą. Jei sudarėte patys, būtina, kad tekstą patikrintų laisvą kalbą mokantis asmuo.
4. Užsirašykite paruoštas naudoti frazes ir idiomas
Aukščiau jau buvo pažymėta, kaip naudinga rašyti ir įsiminti atskiras frazes. Tačiau yra vienas mažas niuansas: jie turi būti pirmame asmenyje. Jei išmokite reikalingų posakių trečiame ar antrame asmenyje, žmonės vargu ar supras, apie ką jūs kalbate. Jau nuo pat pradžių priprasite prie tinkamos kalbos. Nesitikėkite, kad vėliau tapsite deklinacijos meistru. Niekas neatšaukė gramatikos studijų, tačiau pradedančiajam yra gana sunku įsisavinti šias žinias. Tai užtruks daug laiko.
3. Bet kurios užsienio kalbos negalima mokytis atskirai
Tai visų pirma neveiksminga. Prisimink save mokykloje. Jei kalbą mokėtės tik užsienio kalbos pamokose, mažai tikėtina, kad bent dabar ką nors prisiminsite. Tikiesi mokytojų ar užsienio kalbų kursų? Žinok, net pats genialiausias mokytojas negalės tavęs išmokyti, jei pats to nenori. Sėkmė visų pirma priklauso nuo jūsų. Būtina ne tik mokytis klasėje, bet ir skaityti knygas užsienio kalba, kalbėti šia kalba, reguliariai klausytis užsienio kalbos. Jei neturite gerų pokalbių, įtraukite garso pamokas. Raskite susirašinėjimo užsienyje.
2. Nebijokite klaidų, bijokite neištaisytų klaidų
Nebijokite suklysti. Neklysta tik tas, kuris nieko nedaro. Svarbu, kad visos jūsų klaidos būtų laiku ištaisytos. Nepasikliaukite savo atmintimi, išbandykite save. Jei galite bendrauti su žmonėmis, kurie puikiai supranta kalbą, pasinaudokite šia proga. Jie gali jums pasakyti savo pokalbio klaidas. Nepamirškite, kad labai svarbu išmokti vesti dialogą.
1. Būkite tikri, kad bet kokiu atveju jūs išmoksite kalbą!
Nepagailėkite savęs, negalvokite, kad jums nepavyks. Kato Lombui suėjo 90 metų, kai ji pradėjo mokytis hebrajų kalbos. Negana to, ji planavo mokytis arabų kalbos. Jai nepadarė gėdos nei dėl amžiaus, nei dėl kokių nors kitų aplinkybių. Patikėkite, kad galite. Visų pirma, neleisk sau būti tingus. Priversk save tai padaryti. Jūs pats suprantate, kad gyvenime nieko neduodama taip. Daryk viską, tik tada tavo gyvenimas pasikeis. Žmogus turėtų stengtis tobulėti. Ir iš tikrųjų XXI amžiuje tiesiog gėdinga nemokėti bent vienos užsienio kalbos.